fbpx

Contact

Companie de traduceri din Paris, amendată pentru utilizarea unui sistem de supraveghere prea intruziv

Galveston Island, TX, September 18, 2008--Members of the Disaster Medical Assistance Teams work the night shift at the mobile emergency room that is set up at the University of Texas Medical Branch to assist in helping residents needing medical attention after Hurricane Ike.

Jocelyn Augustino/FEMA

O companie de traduceri pariziană, care are nouă angajați, a fost amendată cu 20.000 de euro de CNIL, autoritatea administrativă franceză responsabilă cu protejarea datelor cu caracter personal, pentru că a menținut un sistem de supraveghere video prea intruziv.

Sesizată de mai multe ori, începând din anul 2013, CNIL a constatat într-o misiune făcută în februarie 2018 la Uniontrad Company că dispozitivul video de supraveghere, instalat în biroul celor șase traducători, îi filma fără întrerupere când aceștia erau la muncă.
În plus, s-a constatat că toate computerele de lucru nu erau securizate cu câte o parolă, iar traducătorii aveau acces la toate e-mailurile cu aceeași parolă.

În iulie 2018, CNIL a cerut companiei să miște camera de supraveghere și a stabilit introducerea de parole personale pentru e-mailurile de afaceri. Cu toate acestea, în octombrie 2018, după termenul limită stabilit de CNIL, compania încă nu pusese în aplicare măsurile impuse, ceea ce a dus la decizia de sancționare.

Reglementările în vigoare impun companiilor să-și informeze în mod clar angajații atunci când instalează camere de supraveghere video. În plus, aceste camere nu pot filma angajații în mod continuu. Școlile sunt supuse unor reguli similare.

Sursa: www.lefigaro.fr

Comments

comments

You are not authorized to see this part
Please, insert a valid App IDotherwise your plugin won't work.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *